Archivo de Etiquetas de 'fraternities'

Friday: Nuria’s Birthday & Frat Party!

>> Ver directamente Fotos de la Frat Party

Después de la noche “¿Y si te dejo colgao, QUÉ?”, hoy ha habido un plan similar. Nacho, Abicocca, Agus, Angel y Nuria han ido a la playa y han comido la supuestamente mejor pizza de LA (y, teniendo en cuenta que allí estaba Nacho, quizás se hayan comido algo más.. a ver quién lo pilla).

Agustain, Nacho & Nuria eating best pizza in the world

Pol ha vuelto perderse con el GPS pero ha vuelto a llegar a Glendale, concretamente a California Towers que es donde vive Karine:

California Towers, @ California Avenue para más redundancia

El plan de ambos ya os lo podéis imaginar: sol, mucho sol… y sí, sexo drogas y rock&roll. Ha sido nuestro último día en LA, mañana iremos a San Diego. Por la noche hemos quedado en Hedrick’s y le hemos hecho un regalo a Nuria. De hecho, hemos grabado el momento en que se lo dábamos, en nuestra habitación de Hedrick’s:

YouTube Preview Image

Y bueno, entonces ha venido lo bueno. Esa noche debía haber fiesta por fuerza porque era el cumple de Nuria. Eugene nos avisó de que se había montado una especie de discoteca en la planta baja del edificio de al lado (Dykstra). Así que cogimos a nuestra amiga Snake, Nacho, italianos, Nuria, Pol, Angel, Agus, una pelota de fútbol, los látigos de sado de San Francisco, nos quitamos las camisetas y fuimos a jugar a fútbol a esa discoteca:

Pero eso no nos convencía. Poco serio. La gente estaba demasiado volcada en bailar y no prestaban suficiente atención a la pelota. Ni se latigaban. A pesar de todo, hubo algunos italianos y franceses que sí han hecho un rondo en la discoteca, pero se notaba que no se lo tomaban en serio. ¿Como celebrar un cumpleaños sin jugar a fútbol con una serpiente?

Entonces nos hemos enterado de que había una fiesta de una fraternidad. En realidad no es que hubiera una fiesta, era simplemente que nos dejaban entrar en la casa; pero nosotros somos tantos que la fiesta era más que suficiente con gente de ELC (English Language Course).

Entonces han aparecido por ahí César y Raúl. Pero nosotros (Nacho, Nuria, Agus y Pol, Angel se quedó en Dykstra) íbamos al Ralph’s a comprar alcohol. Así que Angel le dijo a César: nos vemos en la plaza en media hora. Obviamente, adie estuvo allí al cabo de media hora, pues entonces todos habíamos ya comprado el alcohol, ido a la fraternidad, conectado el radar y empezado a beber.

Party’s preparation

Pol, Snake & the Whip at the frat door

Ver todas las fotos de la Frat Party (previa censura Angelical)

En la fiesta había mucha gente. Uno de ellos era el chino que nos habíamos encontrado en la pelea de fraternidad de unos días anteriores, de cuando vino la ambulancia. Él buscaba chicas españolas. También estaban Sam, Eugene y buena gente salida de la nada.

And then we began to shake shake, shake shake a-shake it!! Antes Agus, Angel y Pol dieron un recorrido por la fraternidad, descubriendo la pura suciedad de la cocina y la privacidad de una habitación de arriba. También descubrimos que los baños de la fraternidad era iguales que los de la residencia, y que allí había mucho alcohol pero muy malo y nada con que mezclarlo.

Por cierto, durante la noche nos fuimos cambiando la compañía de la Snake ente Agus y Pol, porque todos queríamos estar con ella.

Nacho drank all this Whisky bottle by himself loll

De repente la fraternidad se llenó, el volumen de la música subió y apareció un chico con una bolsa conectada a un tubo y bebiendo de él. Las chicas se empezaron a poner (muy) calientes, bailaban cheaper dance con varios a la vez y la gente se iba liando unos con nosotros y así sucesivamente. Las chicas estaban muy fáciles y todas querían marcha. Hasta las serpientes pillaban (foto). Era el momento de proponer tríos.

Snake fell in love with a dissected snake. Pol was the referee

Por lo tanto, Nacho, Pol y la Snake fuimos a unas chicas y se lo comentamos. Alguna dijo que no, alguna dubitó… y mejor que no cuente lo que pasó luego ;). Btw, aparte de los italianos con las chicas guarritas españolas, se liaron algunas parejas sorprendentes:

WTF?!

WTF!? 2

Pol with 3 frat guys

Saltaré rápidamente esa parte porque es típica: muchos intercambios de móviles, conocer gente nueva, salir al balcón y ligar, visitar la fraternidad en busca de alcohol, brindar y abrazarse con desconocidos, dar sustos con la Snake, bailar el Chiki-Chiki, dar latigazos a la gente…

Llegado el momento, el alcohol caló hondo en nuestras sangres. Eso es sinónimo de caos. Luego unas chicas nos lickaron como a un lollipop, dimos latigazos a los bailadores al ritmo de la música, la Snake perdió un ojo, hubo chicos que bailaron cogidos con 2 chicas a la vez… Al final Angel bailó encima de un armario con varias chicas y explicó muy amablemente a unas francesas que su cara parecía una pomme de terre, sin notarse grado alguno de alcohol por ninguna parte. Esto vino a ser, pues, el fin de la frat party.

Fuckers

Motherfuckers

Frat Party: Now 182 Photos

http://picasaweb.google.com/kaosklub/FratPartyUCLA

I forgot to upload some photos! These 182 photos were taken on 07.25.2008 at Gayley’s Street, UCLA, LA, CA, US, WORLD. It was Nuria’s birthday and there were all the people from ELC and from the frat.

¡Me olvidé de subir algunas fotos! Estas 182 fotos fueron tomadas el 25.07.2008 en Gayley’s Street, UCLA, LA, CA, US, WORLD. Era el cumple de Nuria y había toda la gente de ELC y de la fraternidad.

http://picasaweb.google.com/kaosklub/FratPartyUCLA

Frat Party Photos

http://picasaweb.google.com/kaosklub/FratPartyUCLA

These 106 photos were taken on 07.25.2008 at Gayley’s Street, UCLA, LA, CA, US, WORLD. It was Nuria’s birthday and there were all the people from ELC and from the frat.

Estas 106 fotos fueron tomadas el 25.07.2008 en Gayley’s Street, UCLA, LA, CA, US, WORLD. Era el cumple de Nuria y había toda la gente de ELC y de la fraternidad.

http://picasaweb.google.com/kaosklub/FratPartyUCLA

Borat’s Bitch in Venice Beach

Borat’s whore with Angel, Agus, Pol and Tim-Tim

Sam liked it!

Hoy ha sido un día bastante raro. Al despertarnos no sabíamos si ir o no a Las Vegas. Nada estaba planeado y no sabíamos quien vendría y quien no. Al final no hemos ido a Las Vegas, más que nada porque Angel y Nuria prefieren ir el próximo finde, aunque las 2 francesas ya no podrán venir con nosotros porqué se van el próximo viernes.

En clase de Speaking hemos trabajado la historia de la música y hemos aprendido a opinar y a conversar con temas relacionados con diferentes estilos musicales.. un poco aburrido al final. Lo más interesante que hemos aprendido es que cuando se habla de Blues, siempre se dice “The Blues”, pero cuando hablas de un cantante de Blues, se dice “a Blues band” y no “a The Blues band”.

Music History. Pizarra de lo que hemos hecho en clase

EL párrafo de la comida

Después de clase hemos ido al Ralph’s, un supermercado del que Agus se ha hecho socio para obtener descuentos mientras estamos en UCLA. Los descuentos están muy bien, llevamos ahorrados más de 20 dólares en sólo 3 días. En este supermercado tienen unos bocadillos bastante buenos, que valen alrededor de 7 dólares (unos 4.5€ al cambio). De postre solemos ir a una tienda de cookies que es impresionante. Tienen cookies de chocolate recién hechas por 0.35 $ cada una, y un pack de 3 cookies cuesta 1$. También venden un sandwich de cookie y helado, que consiste en 2 cookies y un helado en medio (esto cuesta 1.5 dólares). También tienen brownies de chocolate y nueces a 0.45$.

Pol, Tim-Tim y Nuria camino al Ralph’s

Por cierto, de camino al Ralph’s nos hemos cruzado con tres escuadrones de animadoras de UCLA, de unas 40-50 chicas por escuadrón. Pensaba poner el vídeo que he hecho de ello.. pero no.

After having lunch, we’ve gone to the dorms again. Then we’ve met Sam in the Elevator, and we have told him that we were going to Venice Beach. Sam has liked the idea, so he has decided to go with us to the beach, with his own car, a yellow mazda that he can park on a Handicap place in the parking near our building, don’t ask why. He really drives fast, much faster that the streets speed limit.

Sam’s car parked at a Handicap place

YouTube Preview Image

YouTube Preview Image

Al llegar a Venice Beach hemos recorrido la calle principal prácticamente entera. Venice Beach es simplemente una playa con gran anchura de arena, después de hierba y después de acera, donde cada 4 metros hay un showman haciendo espéctaculos diferentes como pisar vidrios, tocar un piano o saltar personas.

Podríamos decir que Venice Beach, tal y como indica la gran Wikipedia, es muy conocida por su amb iente contracultural. La gente que hay allí es la más alocada de Los Angeles: hay muchos vagabundos, punkies, gótic@s, hippies… ese es el ambiente de Venice Beach. En la acera, aparte de los restaurantes, más o menos una de cada 4 tiendas se dedica a hacer tatuajes y piercings y no es raro ver gente fuera de sí en medio de la calle, hablando o cantando solos o acompañados.

El ambiente es realmente amigable allí; yo Pol me he quedado hablando con un hombre que vestía muy raro y nos hemos intercambiado mails y todo. La gente es bastante abierta aquí, socialmente hablando. También nos hemos encontrado la puta que sale en la película Borat, que se ha mostrado muy simpática y tenía tatuajes por todos lados (sobretodo en las manos)

Después de esto hemos ido a cenar y a prepararnos para salir. Luego han venido las francesas y se han enfadado un poco porque no ibamos a Las Vegas, porque ellas se pensaban que ibamos mañana. Y es que tienen razón, pero Angel y Nuria han querido ir la siguiente semana y tampoco se llevan muy bien con ellas.. ¡así que nada!

Por la noche había 3 fiestas en fraternities, pero no ha sido naaaada del otro mundo; en una nos han dicho que o eramos 4 chicas por cada chico o no entrábamos, y que si no veníamos con esta proporción no querían ni hablar con nosotros. Ante tanta gilipollez, nos hemos ido sin más. En otra fraternity estaban en plan chill out, y hemos estado un rato hablando con ellos pero no nos ha acabado de convencer el tema prque era un plan muy apalancado, a pesar de las cervezas que corrían por todos lados. Además, la mayoría eran chicos.

Al ir a la tercera fraternity hemos oído un ruido muy fuerte, pero mucho, y luego han venido unos 6 coches de policía y una ambulancia. Nos hemos quedado un rato para ver que estaba pasando, y los polis han enmanillado a un chico que no se podía ni levantar y luego lo han puesto en una camilla. También han cogido a otro que no se veía herido.. suponemos que ha habido una pelea.

Police cars at a UCLA frat

Mientras veíamos ese panorama y hacíamos fotos y vídeos a los polis y la ambulancia (que salían mal) ha venido un chico chino a preguntarnos que qué pasaba, y ha acabado viniendo con nosotros a nuestros dormitorios porque le hemos caído bien. Se llamaba Ruky o algo así, y decía que acababa de perder su trabajo. La noche ha acabado en los dormitorios, y ya estamos un poco cansados de cada noche hacer lo mismo, así que me parece que Agus y yo (que tenemos 21) iremos a algún club de Pacific Palisades. Ahí vive gente famosa como Kobe Bryant, Ozzy Osbourne, Steven Spielberg, Nicole Kidman, Tom Hanks, Britney Spears, Lindsay Lohan.. no está mal.

Cerca de UCLA hay 3 sitios para salir básicamente: Hollywood, Pacific Palisades (que es la zona de la playa de Santa Monica) y Sunset. También está Westwood, que es el barrio integrado en UCLA, pero es un plan más tranquilo, con hookas y bares más bien pequeños. Por cierto, este weekend vienen The Who a UCLA y mañana en Santa Monica intentarán batir un record Guinness en Santa Monica.

NAPAT

It aboves us the speed!!!

Tenemos aquí una velocidad de Internet similar a la del rayo, puesto que tenemos 30MB (30 veces más que en España). Hoy hemos tenido el primer día de clases, las cuáles se dividen en: primero, 100 minutos de Grammar, y luego 100 minutos de Conversation.

En la clase de Grammar 500A estabamos yo y Nuria… y el profesor habla tan lento que se olvida de lo que etaba diciendo a media frase. Es aburrido a matar, so maybe Nuria and me will change class. Angel estaba en un nivel inferior, demasiado bajo y solo hacían tonterías. En la classe Conversation 500A el profesor es otro más simpático e irónico con un buen y gran sentido del humor. Nos hemos reído mucho en clase, y de hecho había tan buen ambiente con él que hemos salido en medio de la clase a dar una vuelta a ver donde estaban los lavabos y los coffees cercanos a la clase. Sobre Nuria y Angle, nos han contando que han jugado a Pica-Paret y al ahorcado en inglés, así que están en un nivel infantiloide (así que supongo que se cambiaran a uno superior).

Luego hemos ido a comer… como no nos han acabado de convencer ni el restaurate italiano ni el mejicano ni el sano, hemos ido al chino, el cuál no nos ha defraudado pero nos ha dejado la boca un poco picante. Ah bueno, a excepción de Agus, que ha comido un gran plato mejcano aún más picante.

Luego hemos quedado a las 2pm en el Hedrick Hall para ir a Hollywood (básicamente a la calle principal). En la ida, mientras veíamos increíbles coches por las calles como Lamborghinis y Hummers, hemos conocido un tío de Dubai, que parecía llamarse Ramsís y era en realidad de Líbano. Pensábamos que era un estudiante que iba con nuestro grupo a Hollywood, pero al bajarnos ha seguido en el autobús más allá de Hollywood.

En Hollywood hemos visto lo esencial: el lugar donde están puestas las marcas de manos y zapatos con el nombre de artistas y cantantes famosos, las estrellas en el suelo, el World Record Guinness y el Wax Museum sólo por fuera… y hemos ido de compras. No me acuerdo que se han comprado los demás, pero yo me he comprado una camisa negra (Juanes’ style) que me encanta, y por sólo 20 dólares. También me he encontrado 3 camisetas más, las 3 por 10 dólares.

Por lo demás, la ropa en Hollywood era muy chula y, muchas veces, también muy cara. ¡Pero nos abova el dinero! Ah, también un vendedor nos ha explicado todo lo que sabía de fútbol español y otra vendedora (que en su caja ponía escrito “I accept tits” y “No Sexchange“, refiriéndose claramente a “I accept tips” y “No Exchange”) me ha aconsejado que me tatuara o que me hiciera un piercing, pero no me ha acabado de convencer.

Bueno, ahora en serio.. después nos hemos duchado (cantando O’ Sole Mio y demás canciones parecidas) y hemos ido a jugar a fútbol, pero al poco de empezar (estabamos jugando con unos 20 chicos que acabábamos de conocer) nos han echado fuera porque la hierba estaba recién sembrada. Total, que hemos ido a Dykstra (otra residencia de estudiantes extranjeros), donde hemos conocido nueva gente (sobretodo españoles.. grr), y después nos hemos quedado un grupo de unos 8-10 chicos italiano-españoles+alemán con ganas de chicas pero sin chicas. Bad style!


Entonces hemos ido a la calle de las fraternities, donde había algun ruidillo pero poco. Hemos ido entrando a todas las fraternities, especialmente mi hermano Angle y yo, y hablando con los estudiantes. Las fraternities son increíblemente cool. En una fraternity que había música fuerte y gente fucking cool (really really cool!) nos han dicho que a partir del jueves ya habrá buenas fiestas, y que viniéramos con chicas y alcohol ese día. Así que supongo que eso haremos. Ah, y una chica que bebía de un vaso rosa con forma de miembro viril nos ha dicho que hoy era su cumpleaños y que había una fiesta por ahí cerca… pero no nos la hemos creído.

Luego me he encontrado un sombrero y hemos vuelto… not a very nice night! Anyway, hoy hemos conocido a mucha gente, especialmente italianos y un alemán llamado Tim al que lo hemos puesto a bailar música clásica a todo volumen, y ha respondido con entusiasmo bailando danzas tradicionales alemanas. Lo podéis ver en la siguiente foto:

¡Fin! Mañana seguramente reservaremos el coche para ir a San Francisco, y voy a dormir que Angle y Agustain ya lo están haciendo a mi lado. Good night!!

NAPA